История попаданки или Я влюбилась в оборотня (СИ) - Страница 31


К оглавлению

31

Молчание длилось не долго, его нарушила я.

— Как вы меня нашли? — не поднимая головы, спросила я.

— С помощью Альта, ты с ним связана, и он всегда знает где ты находишься, для того чтобы это узнать он потребовал ведро лучших яблок, и разрешение свободно гулять по моему замку. Я бы на нашёл тебя раньше, если бы у меня не было срочных дел во время бала, да и к том уже Милика и Арас поздно обнаружили твоё отсутствие. В этот момент ты была уже далека. Милика сразу поняла, куда ты делась, она сказала, что у Нэя давно были планы на тебя. Он заплатил по заслугам, и он это знает, — смотря в сторону от меня, смутно сказал Глава.

— Глава, скажите, зачем я вам? Зачем вы меня сюда вернули? Мне взамен нечего дать, от меня никакой пользы, — я так и не смотрела ему в лицо.

Мне было приятно, что обо мне заботятся, и вернули сюда, но мне нечем отплатить за доброту.

— Не называй меня Главой, называй меня по имени, он нагнулся через столик и рукою взял меня за подбородок и повернул к себе лицом.

И я смотрела в его глаза, борясь со стеснением назвать его по имени. Он очень пристально смотрел на меня, а у меня кожу жгло, где он касается меня рукою.

— Хорошо, Ран, — тихо отозвалась я.

Я это сказала, как это смущает, но я смогла.

— Молодец, так вот, вернул я тебя, потому что ты мне нужна. Ты ничего не должна мне давать, все, что мне нужно это ты, твоё присутствие, разговоры с тобою, ты мой свет во тьме. Без тебя я потеряюсь во тьме, но пока рядом ты, в моей тьме есть свет, к которому я стремлюсь, без тебя меня не будет, ты мой свет, — серьёзно сказал он.

Все это время он держал мой лицо рукой, а я все больше краснела от его слов. Приятно слышать это от мужчины, который тебе нравится, и от присутствия которого твоё сердце бешено билось.

— Так зачем ты сюда пришла так поздно? И зачем тебе эта книга? — отпустив моё лицо, и выпрямившись в кресле, спросил мужчина.

— Я хочу, найди способ вернутся домой, а эта книга просто привлекла моё внимание, — прижимая книгу, перебинтованными руками сказала я.

После моих слов лицо мужчины, потемнело. Я инстинктивно вжалась в кресло, хоть и знала, что он мне вреда не причинит, но таковы люди, при виде опасности они прячутся.

— Не нужно, я уже нашёл способ, как ты может вернуться в свой мир.

Моя челюсть упала на пол с таким грохотом, что было слышно даже в моём родном мире.

Я уставилась на мужчину огромными глазами, все ещё не веря в то что он сказал.

И вот опять же, вопрос, зачем ему это?

Я нервно обтянута рубашку на коленях как можно ниже, и посмотрела в глаза Главе.

Он внимательно на меня смотрел и ничего не говорил, ждал моей реакции, и он её дождался.

— Что? — я облизнула верхнюю губ, и нервно её закусила, — То есть как?

Он перевёл взгляд на мои губы, но потом вернул их снова к лицу, я не стала застрять на этом внимание, и выжидающе на него посмотрела.

Он поставил локти на колени, сцепил руки в замок, и опустил на него голову. И выглядел он при этом как кот, большой ленивый кот, который объелся сметаной. Как — будто то, что он мне расскажет, принесёт ему удовольствие.

— Как только я тебя встретил, мне стало интересно, что человеческая девушка забыла в моих владения. Сначала я подумал, что ты просто сбежала с острова, но понаблюдав за тобой, я понял, это ошибся. Вела ты себя крайне странно, и естественно мне хотелось узнать причину этого, да и одежда твоя слишком выделяется, у нас так женщины не одеваются.

Ты вела себя, не то чтобы неправильно, просто непривычно, но при этом к тебе тянуло, хотелось разгадать загадку, — он ухмыльнулся, и откинулся на кресло, смотря на меня серебром глаз, — но после того как ты сказала что ты с другого мира, всё встало на свои места, кто-то бы не поверил, но я слышал о других мирах, и решил разузнать об этом, как только мы доберёмся до Звериного обителя. Но тут, я заметил, что за тобою следили, ты этого конечно не заметила, да и не смогла бы даже если захотела.

И вот тебя подкосила болезнь, это было очень не вовремя, так как за нами могли пойти преследователи. Но к счастью этого не произошло. Мы благополучно добрались до обителя. Меня здорово выручила одежда, что лежала у тебя в сумке. Итак, как только мы пришли, я отнес тебя в комнату, для лечения.

И сразу же ушёл в библиотеку искать ответы, — он тяжело вздохнул, — сразу это не выходило, но постепенно я начал находить информацию о других мирах, но ничего не было о том, чтобы кто-то попадал из одного мира в другой. Да и к тому же там не было ни одного мира, где бы были одни люди. И тут мне попалась это книга, — он кивнул на книгу, которую я держала на коленях, — я не думал, что найду нужную мне информацию в книге, про Мироздания Изгнанных Богов. Но как не странно именно здесь я всё и нашёл.

Я посмотрела на книгу в моих руках, потом снова на Главу.

Смотрю, смотрю, и никакой реакции, я нахмурила брови.

Он одобрительно хмыкнул, встал с кресла и наклонился ко мне, от этого движения его длинные волосы коснулись моего лица и плеч. А я сидела и не шевелилась, от него очень приятно пахло, мускатом и что-то напоминающее ваниль. Я блаженного потянула носом. Он поднял на меня лицо, и теперь наши лица находились в опасной близости, я выдохнула. Он повёл носом, и прикрыл глаза, я сидела и кажется не дышала, ситуация была странной, но и волнительной. Он открыл глаза, смотря в мои, я неосознанно подалась вперёд и коснулась рукой, его волос, при этом смотря ему в глаза, его глаза полыхнули серебром. Он подался ещё ближе, сокращая и так маленькой расстояние между нами, и тут я очнулась, и отпрянула он мужчину. С чего я так себя веду, словно наваждение какое-то, так и тянет к нему. Хотя может дело в не наваждении, а во мне?

31